翻译女士

Spanish Sonata西班牙奏鸣曲 清新蕾丝女士棒针蕾丝短袖连衣裙

Spanish Sonata西班牙奏鸣曲 清新蕾丝女士棒针蕾...

作者:(译)粉紅玫瑰 日期:2026-04-22 栏目:[女装图库]

...针纹理,版型宽松 A 字廓形,清爽透气,适配夏日穿搭。翻译:粉紅玫瑰图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1911505-1-1.html 查看全文>>

Lace and Cable相思扣蕾丝麻花套衫 紧身袖女士棒针镂空麻花毛衣

Lace and Cable相思扣蕾丝麻花套衫 紧身袖女士棒...

作者:(译)mmdzz(译)小熊的翻译 日期:2023-10-24 栏目:[女装图库]

...为从左到右编织,若与您的编织习惯相反,请自行调整。翻译:mmdzz/小熊的翻译图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1135807-1-1.htmlhttps://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1523497-1-1.html 查看全文>>

 淡马锡  仿小熊翻译无名女士棒针方形蕾丝边大披肩

淡马锡 仿小熊翻译无名女士棒针方形蕾丝边大披肩

作者:jloh88 日期:2019-04-03 栏目:[编织教程]

谢谢小熊老师翻译谢谢学校老师几何里一个正方形等于两个三角形从来看翻译帖一直是超级弱项,有些地方卡壳也没有其他办法了自己做了改动再改动小熊说披肩可以是小片的纯色,或是大片的间色,我织小片,但要间色,间色... 查看全文>>

芮妮 仿欧美图解翻译款女士棒针提花套头毛衣

芮妮 仿欧美图解翻译款女士棒针提花套头毛衣

作者:ty手工 日期:2019-06-13 栏目:[编织教程]

小熊翻译的芮妮,看到第一眼就爱上。正好手边有米色和咖啡色线蕾丝羊毛。开始试线的时候是想合两股织的,结果发现如果按翻译款的大码来织,胸围是够了,但是育克长度估计不够,那样的话还要自己动脑筋调整。偷懒一把... 查看全文>>

木兰 云侣从上往下织女士棒针圆肩毛衣

木兰 云侣从上往下织女士棒针圆肩毛衣

作者:暗夜魅影翻译 日期:2019-04-12 栏目:[编织教程]

...硬着头皮把球球织上去了。解药来喽:原文:【暗夜魅影翻译】--木兰--18年收官之作 查看全文>>

沙丘Dune 欧美图解翻译款女士棒针圆领开衫

沙丘Dune 欧美图解翻译款女士棒针圆领开衫

作者:alinna ty手工 酷绿奇奇 日期:2021-06-02 栏目:[编织教程]

【alinna】除了简洁,我想大概是因为那个亮丽的蓝色引人入胜,是,特意入手了颜色接近的云棉蓝色(224号),选线成功,效果极好式名称:沙丘(Dune)设计:Echoes  by  Kim Hargreaves线材:云棉224号六团多一点儿用针:2.75mm... 查看全文>>

Zephirine棒针编织女士育克插肩毛衣 欧美图解翻译

Zephirine棒针编织女士育克插肩毛衣 欧美图解翻译

作者:romamor 日期:2014-09-02 栏目:[编织教程]

romamor翻译原版雪莉..仿作:完全按解织线:八股细支棉绒+两股细芯马海针:6号,8号 完成后尺寸:胸围37.5(41.5,45.75,50,54)英寸  95(105.5,116,127,137)厘米针:3.75mm和4.5mm小样尺寸:身体主体部分10厘米见方是19针*27行开衫... 查看全文>>

毛线球170中的一款女士短袖钩针菠萝裙

毛线球170中的一款女士短袖钩针菠萝裙

作者:小熊翻译 日期:2016-06-03 栏目:[编织教程]

新一期毛线球质量不错,一眼相中这件,有史以来最快的速度钩完,大概也就一周多的时间~用线:14团SEA QUEEN闪丝棉(每团25克),自己海淘的,用针:全体3/0,即2.3MM,腰部忘了换小一号针了……尺寸:胸围大概80不到钩法:基... 查看全文>>

云侣云马织KIM大牌风女士棒针修身毛衣

云侣云马织KIM大牌风女士棒针修身毛衣

作者:小熊翻译 日期:2017-10-05 栏目:[编织教程]

...,有些纯马海,都可以拿来用,密度算好就可以我选了新翻译的款式亲爱的你成品效果不错,基本上满意,就是有点偏短,搓板可能穿穿还能长一些,这个倒是不怕~用针:3.75一针到底用线:云侣、云马天蓝色各1股,又加了1股48... 查看全文>>

Tre Arch数树 腰部袖口镂空花女士棒针毛衣

Tre Arch数树 腰部袖口镂空花女士棒针毛衣

作者:舒舒 日期:2024-01-01 栏目:[女装图库]

作品名:Tre Arch译名:数树简介:舒舒译语:这是我早期翻译中反响最强烈的翻译作品之一,我原来是没给这衣服取名字的,后来有织友热情地发加她们的作品给我看,并亲切地称呼这件小衣服为“舒舒衣”,我想,作为我翻译... 查看全文>>