欧美图解翻译教程

欧美编译201907期:2019年7月欧美图解翻译教程7篇

欧美编译201907期:2019年7月欧美图解翻译教程7篇

作者:爱就编 日期:2019-08-02 栏目:[论坛精选]

编织人生论坛2019年7月欧美图解翻译教程(7款)1、钩针麻花辫娃娃〖时间〗趣编织4股棉仿俄网钩针麻花辫娃娃(附译解)https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-2109059-1-1.html2、无忧无忧——钩针连衣裙(上衣)https://bbs.bianzhirensheng.com/thr... 查看全文>>

钩编教程 欧美动漫形象崔弟 玩偶翻译图解

钩编教程 欧美动漫形象崔弟 玩偶翻译图解

作者:幸福约定1314 日期:2014-08-11 栏目:[编织教程]

钩针编织翠迪/崔弟鸟Tweety Bird图解翻译教程 (小知识:翠迪/崔弟鸟Tweety Bird诞生于1930年,是由当时的华纳兄弟电影公司出品的。)     钩针编织翠迪/崔弟鸟Tweety Bird图解翻译教程 查看全文>>

欧美复古收腰款显气质女士上衣 棒针图解翻译教程

欧美复古收腰款显气质女士上衣 棒针图解翻译教程

作者:ferrero1869 小熊翻译 日期:2014-07-24 栏目:[编织教程]

喜欢欧美服装的一个最重要的原因就是欧美服装比起日本款通常更强调身材,以前织志田款或者毛线球款的时候,总觉得好多设计太没线条了,腰部也不收针,虽然花形好看,但缺少女人味啊~欧美款式经常对针法要求不高,强... 查看全文>>

欧美编译201910期:2019年10月欧美图解翻译教程15篇

欧美编译201910期:2019年10月欧美图解翻译教程15...

作者:爱就编 日期:2019-11-01 栏目:[论坛精选]

编织人生论坛2019年10月欧美图解翻译教程(15款)上期回顾>>>点此查看9月汇总1、狼【猫谷编织翻译】【狼】——棒针中袖保暖提花美利奴羊毛上衣https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-2118653-1-1.html2、雪绒花【蓝小落】雪绒花-喵... 查看全文>>

欧美编译201905期:2019年5月欧美图解翻译教程18篇

欧美编译201905期:2019年5月欧美图解翻译教程18篇

作者:爱就编 日期:2019-06-03 栏目:[论坛精选]

编织人生论坛2019年5月欧美图解翻译教程(18款)上期回顾:欧美编译201904期:2019年4月欧美图解翻译教程12篇1、卡拉洛奇/卡拉洛克/KALALOCH【陌上桑桑译作】卡拉洛奇 --- KALALOCHhttps://bbs.bianzhirensheng.com/thread-2103212-1-1.html暗夜魅影翻... 查看全文>>

欧美编译201902期:2019年2月欧美图解翻译教程18篇

欧美编译201902期:2019年2月欧美图解翻译教程18篇

作者:爱就编 日期:2019-02-28 栏目:[论坛精选]

编织人生论坛2019年2月欧美图解翻译教程(共18款)内容简介:编织人生论坛2019年2月编织达人们分享的欧美图解翻译教程。学习交流:1、学织国外优秀设计,不仅可以制作美衣,而且还可以学习到一些编织技巧,又或设计思路... 查看全文>>

婴爱 婴幼儿棒针斗篷披肩 欧美图解翻译教程

婴爱 婴幼儿棒针斗篷披肩 欧美图解翻译教程

作者:羽锋的雨枫 日期:2014-08-13 栏目:[编织教程]

羽锋的雨枫:[棒针翻译] BABY LOVE CAPELET(婴爱)译文 披肩   查看全文>>

束腰V领棒针编织女士罩衫 欧美图解翻译教程

束腰V领棒针编织女士罩衫 欧美图解翻译教程

作者:羽锋的雨枫 日期:2014-08-08 栏目:[编织教程]

羽锋的雨枫:[棒针翻译] SEA HOLLY(丝俪)译文 女士上衣 原作: 编织人生论坛会员“夏天手工”仿制: 用线:外贸五号蕾丝棉 点击进入 用针:三燕10号 用量:6两剩两米 尺寸:大码(感觉我穿... 查看全文>>

Leafy Washcloth彩叶洗碟布欧美图解翻译教程

Leafy Washcloth彩叶洗碟布欧美图解翻译教程

作者:粉红玫瑰 日期:2015-12-13 栏目:[编织教程]

一片片的彩叶可以用来当洗涤布可以用来当杯垫 锅垫可以是桌上的一道风景很适合棒针初学者简单快速的小作品还可以消耗掉零线5或6片一组找个精致的盒子装着系上一条缎带变成高雅实惠的小礼物线材的选择非常有弹性只是成... 查看全文>>

女童圆肩棒针编织钻石花样开衫 欧美图解翻译教程

女童圆肩棒针编织钻石花样开衫 欧美图解翻译教程

作者:舒舒 日期:2014-10-04 栏目:[编织教程]

  舒舒译语:   没错,你们可能已经见过这篇译文了,之前是登在我的旧博客上的。 参考网友的建议,把错别字修改了,这是目前比较准确的版本。 原文被转载了N次,成品肯定不止3件,目前收到的真人秀只有两... 查看全文>>