针法教程

左上2针与1针交叉 棒针编织针法符号详解系列教程

左上2针与1针交叉 棒针编织针法符号详解系列教程

作者:爱就编 日期:2023-06-29 栏目:[编织视频文章]

▼针法 名称「中」左上2针与1针交叉/左上2针与右1针交叉「日」2目1目左上交差▼针法 符号▼针法 织法详解▼针法 编织视频>>>点此查看视频<<< 查看全文>>

右上2针与1针交叉 棒针编织针法符号详解系列教程

右上2针与1针交叉 棒针编织针法符号详解系列教程

作者:爱就编 日期:2023-07-01 栏目:[编织视频文章]

▼针法 名称「中」右上2针与1针交叉/右上2针与左1针交叉「日」2目1目右上交差▼针法 符号▼针法 织法详解▼针法 编织视频>>>点此查看视频<<< 查看全文>>

左上3针并1针(下针) 棒针编织针法符号详解系列教程

左上3针并1针(下针) 棒针编织针法符号详解系列教程

作者:爱就编 日期:2023-03-28 栏目:[编织视频文章]

▼针法 名称「中」左上3针并1针(下针)「日」左上3目一度「英」(缩写: k3tog)▼针法 符号▼针法 织法详解▼针法 编织视频>>>点此查看视频<<< 查看全文>>

中长针 钩针编织针法符号详解系列教程

中长针 钩针编织针法符号详解系列教程

作者:爱就编 日期:2023-03-07 栏目:[编织视频文章]

▼针法 名称(注:“中长针”在英文术语中,美式与英式有区别)「中」中长针「日」中長編み目「英」(缩写:hdc-美)half double crochet;(缩写:htr-英)half treble crochet「俄」(缩写:Псн/п.ст)полустолбик「德」(缩... 查看全文>>

1针放2针短针  钩针编织针法符号详解系列教程

1针放2针短针 钩针编织针法符号详解系列教程

作者:爱就编 日期:2023-05-04 栏目:[编织视频文章]

▼针法 名称「中」1针放2针短针/1针放2针短针加针「日」細編み2目を編み入れる(増し目)「英」(缩写:Inc) increase「俄」(缩写:пр)▼针法 符号(玩偶类文字图解:用字母V表示)▼针法 织法详解▼针法 编织视频&g... 查看全文>>

左加针(下针)  棒针编织针法符号详解系列教程

左加针(下针) 棒针编织针法符号详解系列教程

作者:爱就编 日期:2023-03-14 栏目:[编织视频文章]

▼针法 名称「中」左加针(下针)「日」左増し目(表目)「英」(缩写:KLL)Knit Left Loop Increase(缩写:LLI)Left Lifted increase/Left Lifted leaning increase(缩写:LIL)Lifted increase Left「俄」Прибавление из лицевой петли слева... 查看全文>>

适配日常穿搭的女士棒针马甲背心织法教程

适配日常穿搭的女士棒针马甲背心织法教程

作者:(译)织女可心 日期:2026-01-07 栏目:[女装图库]

译名:漫步者简介:由平针与桂花针组成的棒针马甲,排扣设计简约利落,针法基础易上手,宽松版型适配日常内搭,是实用系的棒针单品,新手友好。翻译:织女可心图源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-2053422-1-1.html 查看全文>>

无弹性镶嵌式衣边起针法不难织(附详细教程)

无弹性镶嵌式衣边起针法不难织(附详细教程)

作者:冰美 日期:2012-12-12 栏目:[编织教程]

看了论坛中有姐妹提供的十六种起针法非常喜欢,在其它姐妹相关帖子的启发下,我学会了无弹性镶嵌式起针法,就把织法一步步的做了个记录,就大胆的叫个教程吧,也希望能给和我一样喜欢这种起针法... 查看全文>>

英式罗纹针(双面挂线) 棒针编织针法符号花样详解系列教程

英式罗纹针(双面挂线) 棒针编织针法符号花样详解系列教程

作者:爱就编 日期:2023-04-29 栏目:[编织视频文章]

▼针法/花样 名称「中」英式罗纹针(双面挂线)/英式罗纹针(双面拉针)/双面挂线双元宝针「日」イギリスゴム編み 両面引き上げ▼针法/花样 符号▼针法 织法详解▼针法 编织视频>>>点此查看视频<<<  查看全文>>

右上3针并1针(下针) 棒针编织针法符号详解系列教程

右上3针并1针(下针) 棒针编织针法符号详解系列教程

作者:爱就编 日期:2023-03-20 栏目:[编织视频文章]

▼针法 名称「中」右上3针并1针(下针) 「日」右上3目一度「英」(缩写:sk2p)「俄」Три лицевые вместе с наклоном влево▼针法 符号▼针法 织法详解▼针法 编织视频>>>点此查看视频<<<(视频位置... 查看全文>>