近看你我身边的编织 或许有很多你没有注意到的事情

作者:时间 时间:2019-09-17 06:41 阅读:15520 标签: 编织历史 编织故事 钩针符号 钩针术语 编织符号

【一针多名】


“爆米花针”,经典针法之一,不过数十年来它可不是就这一个名称,目前我遇到过的就有:玉米针、玉米花针、爆玉米花针、开口枣针、胖针、圆锥针、蜜枣形针、五柱聚球针……


▼如图所示部分,从上至下出处:

2004出版《DK手艺针线完全指南》

2004出版的《钩针基础教程(编织新概念)》

2008出版的《钩针编织/新世纪老年课堂》

2010出版的《我要学编织 钩针篇》

2010出版的《钩针编织基础技法》

2012出版的《最详尽的钩针编织教科书》

2015出版的《100祖母方格花样图典》

目前基本上是统称“爆米花针”,但在正式与非正式的场合,它的名称依然层出不穷。比较下来,有些想打趣下,爆米花针好像有些不贴切,毕竟爆米花不是只有玉米花,还有大米花,小米花……开口枣针的描述,好像比较形象……


【其实不然】

除此之外,因为不同的名称解释,稍不注意的,在没有符号标注的情况下,会被误以为是什么新针法,就像很多网络盛传的技巧,很多其实是基础知识库中的,不过因为用的少,或没有注意到,会误认为是新研究出来的技巧……


【因人而异】

再回到针法命名,最近几年国外引进版的书籍越来越多,以前没注意过,因为关注编织渐渐有了一些留意,觉得有的翻译,更偏向于直译,或者说可能是因为国内没有统一标准,所以编织翻译像文学书籍一般,译文会因人而异,比如这张图

5长针的枣针,译为泡泡针,4中长针的枣针,译为团针,如此翻译,猜测可能是因为原版是puff(泡芙)、cluster(团、束),不知欧美针法描述是否统一。

如果是统一的,有如此专属名称还好,看到这个名字就知道怎么钩,因为欧美图解大部分以文字说明为主,所以会将一些针法用比较简单的方式描述。

如果不统一,如仿钩时遇到这种针法,只能是要么凑合一下,毕竟这系列针法差异并不是太大, 要么是图解介绍要全,因为一般有的图会专门对针法或缩略语介绍,如作者没有注明,或者收资料没有把这部分收到,只能凑合了~


【最炫中国风】

以前没注意过,今次稍留意了下,于是在过去的编织书中发现到这些“妙处”。

2004这一版书籍中将“卷针”译为“缨穗”,象形之余,也是相当有中国风了

再往前看1984年出版的《绒线编织常识》,花样都有或非常有意境、或象形的名称,比如:春风吹池塘、三潭印月、飞雁成群、蝴蝶双飞、兔子花、小红枣、葡萄干、香蕉花


【符号起源?】

如今我们常见或常用的编织符号,采用的是JIS标准,而它是日本工业标准的简称,不知日本编织的起源,但它的标准与系统化在国际上是有目共睹的。而早期可以查到的,比如圈内所熟知的毛线球杂志,初版是1977年秋号。

再回看国内1984年的资料,突然想,这些图与符号是怎么来的呢?据可查到的介绍,国内编织是清末由传教士带入,在民国年间因冯秋萍等编织大师通过广播、电视、出版与提供培训教学使得编织在全国普及,那么这些图表符号是如何形成的呢?1984版的这份资料中,不难看出有一些符号与现有的会有区别,比如截图中“七宝针”的符号,是当时圈内的标准画法,还是本土自创呢?

另一个疑问或推想是,在八几年没有电脑吧?这些符号与图估计是手工绘制的,细看这些图,除那个时代的油墨印刷效果,符号本身看起来像是有手绘的痕迹

如果将冯秋萍大师比作中国编织第一代,目前活跃在编织圈的算是第二代与第三代,关于第一代的记忆基本只能在资料中寻觅,或者掌握在少数家庭中了……

以上是近日无预期的感受,分享在此,虽然对编织不是爱到不行,但对它的美还是非常着迷,以及想多看多听。愿以上这些,能为你织织复织织的生活中带来一些不同视角,当然,如果能为此听到一些传奇故事就更好了……


(原标题:一针多名引发的一些感想,可能这里有你没有注意到的编织“问题”

相关文章

相关图集